Lahabali kɔligu:Russell brand bbc radio4 desert island discs 21 07 2013.flac

Russell_brand_bbc_radio4_desert_island_discs_21_07_2013.flac (FLAC audio file, length 27 s, 1.35 Mbps overall, file size: 4.37 MB)

Lahabali kɔligu ŋɔ yila Wikimedia Commons ka tuun' shɛŋa ni tooi mali di bukaata. Buɣisiri shɛli din be lahabali kɔligu buɣisibu yaɣili din n do gbunni ŋɔ

Lahabali jia

Buɣisibu
English: The speaking voice of Russell Brand, from the BBC Radio 4 programme Desert Island Discs. Those lads down our street, and like in people's school and stuff, but I was peculiar, and am peculiar and... if you're looking for boundaries, you are gonna make a lot of mistakes. That's my tendency, is to sort of think "What if we don't go to school? What if we do climb that fence? What if we smash that window? What if we stamp on those flowers? What if we nick that?" You know, 'cause, like, if I'd, I don't have much trust. You know, so, like, my knowledge of what's right and wrong comes from people's reactions when I've done the thing.
Dabisili kalinli
Nyabli http://www.bbc.co.uk/programmes/b037524r
Sab'sabira BBC


This excerpt from a BBC radio programme has been uploaded as part of the BBC voice project. Please note that the BBC retains copyright on the full programmes and only excerpts which the BBC have explicitly released under an open licence may be uploaded to Wikimedia Commons.

The programme from which this file was extracted may be found at b037524r

w:en:Creative Commons
ŋmahindibu
This file is licensed under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported license.
A mali sɔli:
  • N pirigi – Diyi lee ka a yan labi ŋma, n tari ka yan zaŋ tuma n talim
  • Lab laɣim – n taɣi dee tuma maa
N-yɛn zaŋ dɔli zalikpana ŋɔ sɔli:
  • ŋmahindibu – Di tu ni a ti nin'tiɣili din tu, ka yooi sɔli din yihiri shiɛhira gbaŋ, ka lahi wuhi di yi niŋ ka taɣibu daa pun niŋ. A ni tooi niŋ lala ŋɔ n-doli hankali ni saɣi shɛm, amaa ka di pa sɔ'shɛli din mali biɛhiŋ zaŋ kpa ŋun tiri shiɛhira gbana ŋɔ polo nin'tiɣili ni nyini bee a zaŋ tum.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents
The speaking voice of Russell Brand, an Estuary English speaker

Items portrayed in this file

ŋmahanli

21 Silimin gɔli July 2013

Faal tarihi

Dihimi dabisili/saha n-nya kɔl' bihi kamani di ni di yina shɛm

Zuŋɔ dabisili/SahaThumbnailDi tarisiŋun sutɔhibu
din na chana14:06, 18 Silimin gɔli January 201427 s (4.37 MB)Gnarql

Din doli ŋɔ na yaɣili tuma nima zaŋ ti lahabali kɔligu ŋɔ:

Duniya zaa lahabali kɔligu zaŋ tum tuma

Wikis shɛŋa ŋan dolina ŋɔ gba malila faal ŋɔ n kuri bukaata: