Lahabali kɔligu:Temporary graves in Iran during COVID-19 pandemic 1 cropped.jpg

Faal maa maŋmaŋa(945 × 640 pixels, file size: 337 KB, MIME type: image/jpeg)

Lahabali kɔligu ŋɔ yila Wikimedia Commons ka tuun' shɛŋa ni tooi mali di bukaata. Buɣisiri shɛli din be lahabali kɔligu buɣisibu yaɣili din n do gbunni ŋɔ

Lahabali jia

Buɣisibu
English: The "eternal home" of those who have died from COVID-19 in Hamadan.
Italiano: La "casa eterna" di coloro che sono morti a causa di COVID-19 a Hamadan.
Español: La "casa eterna" de aquellos que han muerto de COVID-19 en Hamadan.
Deutsch: Die "ewige Heimat" derer, die an COVID-19 in Hamadan gestorben sind.
فارسی: "خانه ابدی" متوفیان کرونا در همدان
Dabisili kalinli
Nyabli https://www.farsnews.ir/photo/13990110000751/%D8%AE%D8%A7%D9%86%D9%87-%D8%A7%D8%A8%D8%AF%DB%8C-%D9%85%D8%AA%D9%88%D9%81%DB%8C%D8%A7%D9%86-%DA%A9%D8%B1%D9%88%D9%86%D8%A7-%D8%AF%D8%B1-%D9%87%D9%85%D8%AF%D8%A7%D9%86
Sab'sabira Behzad Alipour
Other versions
image extraction process
This file has been extracted from another file
: Temporary graves in Iran during COVID-19 pandemic 1.jpg
original file

Fukumisi shahira niŋbu

This is a file from the Farsnews.ir website (or farsnews.com), which formerly stated in its footer, "Fars Media Corporation is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License." The licence is valid if files were uploaded to the website prior to Feb 17, 2024 because it is the last available archived version of that website without a copyright notice.

This image may have previously contained a watermark, which has been removed from the image and its author and source attributed in the file page description instead. To use this image, ensure that you comply with its licensing conditions and attribute the original author appropriately.
w:en:Creative Commons
ŋmahindibu
This file is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International license.
ŋmahinli: Fars Media Corporation
A mali sɔli:
  • N pirigi – Diyi lee ka a yan labi ŋma, n tari ka yan zaŋ tuma n talim
  • Lab laɣim – n taɣi dee tuma maa
N-yɛn zaŋ dɔli zalikpana ŋɔ sɔli:
  • ŋmahindibu – Di tu ni a ti nin'tiɣili din tu, ka yooi sɔli din yihiri shiɛhira gbaŋ, ka lahi wuhi di yi niŋ ka taɣibu daa pun niŋ. A ni tooi niŋ lala ŋɔ n-doli hankali ni saɣi shɛm, amaa ka di pa sɔ'shɛli din mali biɛhiŋ zaŋ kpa ŋun tiri shiɛhira gbana ŋɔ polo nin'tiɣili ni nyini bee a zaŋ tum.
This file, which was originally posted to https://www.farsnews.ir/photo/13990110000751/%D8%AE%D8%A7%D9%86%D9%87-%D8%A7%D8%A8%D8%AF%DB%8C-%D9%85%D8%AA%D9%88%D9%81%DB%8C%D8%A7%D9%86-%DA%A9%D8%B1%D9%88%D9%86%D8%A7-%D8%AF%D8%B1-%D9%87%D9%85%D8%AF%D8%A7%D9%86, was reviewed on 2 July 2023 by reviewer Vysotsky, who confirmed that it was available there under the stated license on that date.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

ŋmahanli

29 Silimin gɔli March 2020

image/jpeg

Faal tarihi

Dihimi dabisili/saha n-nya kɔl' bihi kamani di ni di yina shɛm

Zuŋɔ dabisili/SahaThumbnailDi tarisiŋun sutɔhibu
din na chana12:13, 6 Silimin gɔli October 2020Thumbnail for version as of 12:13, 6 Silimin gɔli October 2020945 × 640 (337 KB)Nick.monFile:Temporary graves in Iran during COVID-19 pandemic 1.jpg cropped 10 % horizontally using CropTool with precise mode.

Yaɣi shɛli kani din mali lahabali kɔligu ŋɔ n-kuri bukaata.

Duniya zaa lahabali kɔligu zaŋ tum tuma

Wikis shɛŋa ŋan dolina ŋɔ gba malila faal ŋɔ n kuri bukaata:

Ben ŋɔ lahabali