Faal maa maŋmaŋa(1,776 × 1,182 pixels, file size: 710 KB, MIME type: image/jpeg)
Lahabali kɔligu ŋɔ yila Wikimedia Commons ka tuun' shɛŋa ni tooi mali di bukaata.
Buɣisiri shɛli din be lahabali kɔligu buɣisibu yaɣili din n do gbunni ŋɔ
Lahabali jia
BuɣisibuChika with high commissioner kolade-1- (2).jpg
This file has no description, and may be lacking other information.
Please provide a meaningful description of this file.
Dabisili kalinli
12 Silimin gɔli November 2006 (original upload date)
Motegole from en.wikipedia.org, the copyright holder of this work, hereby publishes it under the following license:
Soli biɛni ni sabbu ŋɔ tooi yaai, n-tari ka/bee m-mali niŋ n-doli GNU zalisi Gbaŋ ŋmabu shahira gbaŋ din nyɛ yoli, Bali shɛli din nyɛ 1.2 bee bali shɛli dabam din na yɛn yina ka Free Software Foundation; yɛn zaŋ li bahina pɔhim zuɣu ka ka Invariant Yaɣa, ka ka Tooni-Gbaŋ Pɔbirili Sabbu, ka lahi ka Nyaaŋa-Gbaŋ Pɔbirili Sabbu. Lala shahira gbaŋ maa ŋmali nyɛla din be yaɣ' shɛli din yuli booni GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
N pirigi – Diyi lee ka a yan labi ŋma, n tari ka yan zaŋ tuma n talim
Lab laɣim – n taɣi dee tuma maa
N-yɛn zaŋ dɔli zalikpana ŋɔ sɔli:
ŋmahindibu – Di tu ni a ti nin'tiɣili din tu, ka yooi sɔli din yihiri shiɛhira gbaŋ, ka lahi wuhi di yi niŋ ka taɣibu daa pun niŋ. A ni tooi niŋ lala ŋɔ n-doli hankali ni saɣi shɛm, amaa ka di pa sɔ'shɛli din mali biɛhiŋ zaŋ kpa ŋun tiri shiɛhira gbana ŋɔ polo nin'tiɣili ni nyini bee a zaŋ tum.
Tarimi li din nyɛ shɛm – A yi mali labi sabi bee a taɣi li mi bee a miɛmi n-tam sabiri kurili maa zuɣu, di tu ni a tari a tɔhibu maa doli same or compatible license n-zali maŋ-maŋ maa.
This licensing tag was added to this file as part of the GFDL licensing update.http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue
my name is Mr A.A Adedayo I own the copyright of this image, I created this file myself at the Nigeria independence day 2004 with consent of DR Kolade and Mr Chika Sylva-Olejeme, i also have the permission of the International Peace Institute, International creed for peace for use this image of Wikipedia, refer to the official website of ICP for contact details of International Peace Institute or email Admin@internationalcreedforpeace.co.uk for further confirmation on the copyright of this image
Fair use for Image:Chika with high commissioner kolade-1- (2).jpg
It is of much lower resolution than the original (copies made from it will be of very inferior quality).
The photo is only being used for informational purposes.
Its inclusion in the article adds significantly to the article because the photo and its historical significance are the object of discussion in the article.
Lahabali kɔligu ŋɔ ʒirila lahabali pahira, n-ŋɔ ka di yi la anfooni yaabu maʒini ni bee lahibali yaabu maʒini ni bi ni mali namdi bee n zaŋdi li lɛbiri anashara binyɛra.
Di yi nyɛla bi labimi tiɣisi lahabali kɔligu ŋɔ maŋ-maŋa, yɛltɔɣi shɛŋa ni tooi bi lahi kahigi doni zaa lahabali kɔligu ŋɔ ni.