Lahabali kɔligu:Rani ki vav - Patan - Gujarat - Wall Decorations.jpg

Faal maa maŋmaŋa (5,184 × 3,456 pixels, file size: 8.18 MB, MIME type: image/jpeg)

Lahabali kɔligu ŋɔ yila Wikimedia Commons ka tuun' shɛŋa ni tooi mali di bukaata. Buɣisiri shɛli din be lahabali kɔligu buɣisibu yaɣili din n do gbunni ŋɔ

Lahabali jia

Buɣisibu
English: An unusual four-armed sculpture of Parshurama from the carved wall of Rani ki vav, holding in his four hands an arrow, an axe, a vessel and a slack bow. The central sculpture is flanked by women sculptures.
Español: Relieve inusual de Parashurama con cuatro brazos en la pared tallada del pozo escalonado (baori) de Rani ki vav, sosteniendo en sus cuatro manos una flecha, un hacha, una vasija y un arco flojo. El baori esta situado en la ciudad de Patan en Guyarat, India.
Українська: Це незвичайна чотирирука скульптура Парашурами з різьбленої стіни криниці Рані-кі-вав, що тримає в чотирьох руках стрілу, меч, щит і лук, місто Патан у штаті Гуджарат, Індія. Центральну скульптуру Парашурами оточують жіночі скульптури.
This is a photo of ASI monument number
N-GJ-160.
Dabisili kalinli
Nyabli Amaŋmaŋ tuma
Sab'sabira Snehrashmi

Assessment

Featured image

Wikimedia CommonsWikipidia

This is a featured picture on Wikimedia Commons (Featured pictures) and is considered one of the finest images. See its nomination here.

 This is a featured picture on the English language Wikipedia (Featured pictures) and is considered one of the finest images. See its nomination here.

If you have an image of similar quality that can be published under a suitable copyright license, be sure to upload it, tag it, and nominate it.

This image was selected as picture of the day on Bengali Wikipedia.

This image has been assessed using the Quality image guidelines and is considered a Quality image.

العربية  جازايرية  беларуская  беларуская (тарашкевіца)  български  বাংলা  català  čeština  Cymraeg  Deutsch  Schweizer Hochdeutsch  Zazaki  Ελληνικά  English  Esperanto  español  eesti  euskara  فارسی  suomi  français  galego  עברית  हिन्दी  hrvatski  magyar  հայերեն  Bahasa Indonesia  italiano  日本語  Jawa  ქართული  한국어  kurdî  Lëtzebuergesch  lietuvių  македонски  മലയാളം  मराठी  Bahasa Melayu  Nederlands  Norfuk / Pitkern  polski  português  português do Brasil  rumantsch  română  русский  sicilianu  slovenčina  slovenščina  shqip  српски / srpski  svenska  தமிழ்  తెలుగు  ไทย  Tagalog  toki pona  Türkçe  українська  vèneto  Tiếng Việt  中文  中文(简体)  中文(繁體)  +/−

This image was awarded with the 4th prize in the national contest of India in Wiki Loves Monuments 2019

Fukumisi shahira niŋbu

I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:
w:en:Creative Commons
ŋmahindibu Tarimi li din nyɛ shɛm
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.
A mali sɔli:
  • N pirigi – Diyi lee ka a yan labi ŋma, n tari ka yan zaŋ tuma n talim
  • Lab laɣim – n taɣi dee tuma maa
N-yɛn zaŋ dɔli zalikpana ŋɔ sɔli:
  • ŋmahindibu – Di tu ni a ti nin'tiɣili din tu, ka yooi sɔli din yihiri shiɛhira gbaŋ, ka lahi wuhi di yi niŋ ka taɣibu daa pun niŋ. A ni tooi niŋ lala ŋɔ n-doli hankali ni saɣi shɛm, amaa ka di pa sɔ'shɛli din mali biɛhiŋ zaŋ kpa ŋun tiri shiɛhira gbana ŋɔ polo nin'tiɣili ni nyini bee a zaŋ tum.
  • Tarimi li din nyɛ shɛm – A yi mali labi sabi bee a taɣi li mi bee a miɛmi n-tam sabiri kurili maa zuɣu, di tu ni a tari a tɔhibu maa doli same or compatible license n-zali maŋ-maŋ maa.
Annotations
InfoField
This image is annotated: View the annotations at Commons

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

ŋmahanli

Rani ki vav English

6 Silimin gɔli January 2019

exposure time English

0.0125 second

ISO speed English

400

image/jpeg

Faal tarihi

Dihimi dabisili/saha n-nya kɔl' bihi kamani di ni di yina shɛm

Zuŋɔ dabisili/SahaThumbnailDi tarisiŋun sutɔhibu
din na chana18:09, 21 Silimin gɔli September 2019Thumbnail for version as of 18:09, 21 Silimin gɔli September 20195,184 × 3,456 (8.18 MB)SnehrashmiUser created page with UploadWizard

Yaɣi shɛli kani din mali lahabali kɔligu ŋɔ n-kuri bukaata.

Duniya zaa lahabali kɔligu zaŋ tum tuma

Wikis shɛŋa ŋan dolina ŋɔ gba malila faal ŋɔ n kuri bukaata:

Yulima more global usage zaŋ chaŋ lahabali kɔligu ŋɔ.

Ben ŋɔ lahabali