Ʒahannama Buɣum Mikpeeni Suurili
Ʒahannama Buɣum Mikpeeni Suurili (Al-Masad ٱلْمَسَد)[1]
Ʒahannama Buɣum Mikpeeni Suurili
Pahi la | Alikuraan |
---|---|
Zuliya wuhibu | المسد |
Japan zuliya (yuli kana) sabbu ni | しゅろ |
Siɣili-lana yuli | palms, fiber |
Be lɛbigili zuliya nima ni | 111. The Flame, Q31204783 |
Balli tuma bɛi balli yuli | laribanchi |
Niriba | Abū Lahab, Umm Jamil |
Tuma ŋɔ maa zaa bɛla URL maa ni | https://quran.com/111 |
Nahingbaŋ | Meccan surah |
Suurili ŋɔ maa wuhirila Naawuni ni je suli niŋ Annabi dimnim’ shɛm, di mi mini suura shɛŋa din doli di nyaaŋa wuhirila chɛfurinim’ ni kuli bi milgi ka chɛ Muslimnim’ tuhibu Annabi hiʒira nyaaŋa, ni Adiini mi gba ni bi milgiri ka chɛri yɛlimaŋli shɛm, Naawuni mi nyɛla Ŋun yɛn gu Muslim’ maŋli kam ka chɛ o dimba nabɛri.[1]
Aaya nima
mali niŋAaya nima:[2]
- 1. Abu Lahibi nuhi ayi niŋ hallaka, ka o mammaŋ’ niŋ hallaka.
- 2. O buni (arzichi) mini o ni laɣim shɛli bi niŋ o anfaani.
- 3. Ni baalim, o ni kpe buɣum shɛli din mali zinli ni.
- 4. Ni o paɣa so ŋun ʒiri gɔhi (n-ti sɔŋdi Annabi soli zuɣu maa).
- 5. (Buɣum) Mikpeeni yεn ti pirila o niŋgoli ni (Zaadali).
Kundivihira
mali niŋ- ↑ 1.0 1.1 Bachigahinda Din Be Dagbanli Kur'aani Puuni. The Noble Qur'an: Translation of the Meanings (Dagbani language).
- ↑ Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Dagbani translation, by Muhammad Baba Gutubu.